Emri Türkiye përfaqëson dhe shpreh kulturën, qytetërimin dhe vlerat e kombit turk në mënyrën më të mirë, sipas presidentit turk.
Në përputhje me kërkesën e kahershme të Turqisë, Departamenti Amerikan i Shtetit ra dakord të enjten të fillojë të përdorë versionin turk të emrit të vendit në dokumentet e tij zyrtare.
Turqia tani do të quhet “Türkiye”, thanë zyrtarët. Dhe në të vërtetë, Departamenti i Shtetit lëshoi njoftimin e tij të parë për shtyp duke thënë se “Shtetet e Bashkuara dhe Turqia” kishin ndërprerë rrjetet financiare të ISIS që vepronin në Turqi dhe Siri.
Zëdhënësi i Departamentit të Shtetit Ned Price tha se vendimi për të ndryshuar drejtshkrimin ishte në përgjigje të një kërkese nga Ambasada Turke në Uashington. Ishte një lëshim i pazakontë. Qeveria e SHBA-së ka përdorur gjithmonë në përgjithësi drejtshkrimin e emrave të shteteve në dokumente zyrtare – për shembull, duke përdorur “Spain” në vend të “España” dhe “Germany” në vend të “Deutschland”.
Presidenti turk Rexhep Tajip Erdogan vitin e kaluar i kërkoi botës t’i përmbahet mënyrës se si shkruhet emri i vendit në turqisht, sepse, tha ai, ajo pasqyron më saktë se si shqiptohet emri i vendit në atë gjuhë.
“Emri Türkiye përfaqëson dhe shpreh kulturën, qytetërimin dhe vlerat e kombit turk në mënyrën më të mirë”, tha Erdogan në një dekret të lëshuar në atë kohë. /tesheshi.com/