Një letër e shkruar nga Avellina Balestri
Dua t’ju falenderoj për gjithë atë që paraardhësit tuaj kanë dhënë, që ju jepni, dhe që pasardhësit tuaj do të të japin për njerëzimin.
Dua t’ju falenderoj për arritjet tuaja historike në fushat e matematikës, astronomisë, arkitekturës, mjekësisë, letërsisë, kuzhinës, dhe më gjerë, për madhështinë tuaj në botën e të mësuarit dhe shkronjave, për shembujt e ndritshëm të kohës së artë që shtuan erëza të konservimit dhe shijes në aq shumë nivele të shoqërisë sonë.
Dua t’ju falenderoj për lojën e shahut dhe kafenë, cilësinë e kinematografisë së filmit The Message (Mesazhi), për ndikimin tuaj në Flamenco dhe krijimin tuaj të teleskopit, për artin tuaj të përjetshëm të tregimit të përrallave, për sistemin tonë të numrave arabë dhe ekuacionet algjebrike, dhe ato gjëra që janë unike tuajat, siç është mbajtja e hixhabit.
Dua t’ju falenderoj për bukurinë mistike të dizajnit tuaj gjeometrik, gjetjen e veprave të hyjnores të përfaqësuara përmes artit të balancit dhe fjalëve të ndërlidhura të jetës, që dalin nga një gjuhë e hirit dhe mprehtësisë. Zëri juaj i jep mirësi syrit, dhe nxjerr lotët që shprehin etjen e shpirtit.
Dua t’ju falenderoj për përkushtimin tuaj për fuqinë e lutjes dhe të agjërimit, për komunitetin dhe festat tuaja.
Dua t’ju falenderoj për fuqizimin dinjitoz të shfaqur nga gratë moderne muslimane, të cilat duke thyer kufijtë dhe duke zgjeruar horizontet, frymëzojnë vajza të reja, si vetja ime për të arritur yjet tona më të ndritura.
Dua t’ju falenderoj për aktet e solidaritetit dhe bamirësisë që keni treguar, nga ai muslimani me sytë e lidhur që ofron përqafimin e ngushëllimit në Paris, për muslimanët dhe të krishterët që u lutën pranë njëri-tjetrin pas vrasjes së një prift katolik francez. Veprimet tuaja janë testament i atyre akteve të dashamirësisë dhe mëshirës të treguara nga paraardhësit tuaj, si rasti i Salaudinit kur i kishte dërguar fruta Rikard zemërluanit për t’ia lehtësuar ethet dhe kishte kursyer civilët krishterë të Jeruzalemit, pastaj larja e qytetit me ujë trëndafili në vend të gjakut, në mes të një konflikti aq të përgjakshëm.
Dua të falenderoj të gjithë ata myslimanë-amerikanë që i shërbejnë vendin tim dhe rrezikojnë jetën e tyre për të ruajtur ligjet dhe liritë tona, dhe ata që zgjasin dorën e ndihmës për të gjithë ata që kanë nevojë, gjitha këto nga dashuria për Allahun dhe mësimet e besimit të tyre. Unë i uroj atyre lumturi në festat dhe agjërimin e tyre, në lutjet dhe bamirësinë e tyre, dhe me fjalët e Papa Françeskut: “le të mos qëndrojë asgjë mes nesh, para të njëjtit Zot!”.
Unë dua t’ju falenderoj gjithë atë që është e vërtetë, e mirë dhe e bukur në traditën islame, si dhe për ndarjen e talenteve tuaja me tjerët, zellin tuaj dhe përsosmërisë tuaj në vendet perëndimore. Ju gjithmonë do të jenë të mirëpritur këtu mes nesh, dhe do të keni një shans për të përmbushur potencialin tuaj të vërtetë si individë dhe bashkësi kolektive.
Ne jemi të gjithë bij të Abrahamit, profetit i cili ka shërbyer si një urë midis Zotit dhe njeriut, dhe mes kombeve të tokës.
Së bashku ne thërrasim Allahun si “i Dhembshur, i Mëshirshëm … Zoti i Universit, Gjykatësi i Ditës së Gjykimit”, dhe dëshmojmë për “Njëshmërinë, Plotfuqishmërinë, Madhështinë, Fuqinë, Lavdinë e Tij” dhe rolin e Tij si “Krijues dhe Mbështetësi i të gjitha gjërave, Dhënësi i jetës, Udhëzuesi i zemrave”. Para Atij i kemi dorëzuar veten, dhe përmes këtij akti të dorëzimit, ne gjejmë paqe në shpirtrat tanë.
Le të mos lejojmë që të na ndajë ekstremizmi ose terrori, racizmi apo ksenofobia, keqkuptimi apo keqdashja. Ne jemi më të mirë së bashku, duke e bërë botën një vend më të mirë me anë të kontributeve tona si një tërësi, të bashkuar në diversitetin tonë, të fuqizuar nga vendosmëria e gjithë njerëzve të vullnetit të mirë, pa marrë parasysh racën ose fenë e tyre, për të sjellë paqen dhe drejtësinë, barazinë dhe vëllazërinë në tokë, dhe të qëndrojmë kundër të gjithë atyre që do të mbjellin farat e urrejtjes dhe dhunës.
Le të kujtojmë gjithmonë këtë realitet gjithëpërfshirës, dhe lusim Allahun të sjellë zemrat tona afër Tij dhe afër njëri-tjetrit, në mënyrë që kënga jonë të mund të burojnë nga i njëjti zë, që nuk mund të heshtë. /tesheshi.com/