Partia Demokratike ka shpërndarë në media një variant që jo direkt por me burime fajëson misionin e Bashkimit Europian në Tiranë se ka ndryshuar ligjin e vettingut në përkthim.
Kjo ka krijuar një situatë kaotike në disa raportime mediatike, të cilët nuk bëjnë të ditur realisht se për çfarë bëhet fjalë.
TV Klan, duke u thirrur në burime të PD-së thekson se “EURALIUS nuk ka ndryshuar vetëm përmbajtjen e ligjit të Vetingut në variantin në anglisht, por edhe atë të ndryshimeve kushtetuese të 21 korrikut.
TV Klan ka siguruar ndryshimet e dy varianteve që u konstatuan nga Partia Demokratike. Në nenin B të Kushtetutës, në variantin shqip thuhet se Operacioni ndërkombëtar e monitorimit i jep rekomandime Kuvendit lidhur me kualifikimin dhe përzgjedhjen e kandidateve për pozicionin e anëtarit të komisionit, gjyqtarit te kolegjit të apelimit dhe komisionerit publik.
Ne variantin anglisht të EURALIUS, i shtohet pjesa, “sipas atyre që parashikon ligji”. Por kjo shtesë, e shtuar në kushtetutën në anglisht, të publikuar në faqen zyrtare të Komisionit të Venecias, sipas opozitës, i jep kuptim tjetër nenit”.
Por i gjithë ky tym i përhapur nuk ka lidhje me EURALIUS, pasi misioni i Bashkimit Europian për Drejtësinë nuk bën përkthime por jep vetëm rekomandime.
Ndërkohë në rastin në fjalë është Gjyata Kushtetuese ajo që ka kërkuar nga Venecia të intepretojë vettingun, ndaj vetë Gjykata Kushtetuese ka bërë edhe përkthimin por edhe firmosjen e dokumentit. Euralius nuk ka të drejtë përcaktimi pasi ai është një grup asistence dhe jo vendosës.
Tesheshi.com tentoi të marrë prononcimin e zyrtarëve të Euralius, por ata bënë të ditur se nuk janë të autorizuar të bëjnë deklarata. Për çështjen në fjalë pritet të përgjigjet zyrtarisht Komisioni Europian, i cili ka emëruar zyrtarisht dhe e paguan misionin në Shqipëri. /tesheshi.com/