Nga Blendi Gashi
Deputetët kosovarë janë përplasur jo pak për konstatimet e Raport-Progresit të KE-së, ku partitë në pushtet vlersojnë se është bërë përparim, kurse opozita e sheh vetëm zi, me të vetmin sukses ratifikimin e Demarakcionit.
Duke lënë anash fjalimet e stërzgjatura të deputetëve të të gjitha partive ku dikush fliste për ngecje e dikush për suksese, vlen të përmenden se jo pak prej tyre në këtë seancë kanë marrë pjesë sa për të nënshkruar ditën e punës e jo pse kanë mundur të japin ndonjë kontribut të vecantë për temën në fjalë. Këtë e kanë pranuar personalisht disa prej tyre.
Arsyeja është se materiali i raportit që u është shpërndarë deputetëve është në gjuhën angleze dhe nuk është përkthyer në shqip.
Këtë problematikë e ngritën deputetë të partive në pushtet, por edhe në opozitë, ku thirrjen e kësaj seance të jashtëzakonshme e quajtën të ngutshme, duke pranuar se po flasin për raportin vetëm duke u bazuar në atë që është përkthyer nga mediat e caktura, pasi nuk e njohin gjuhën angleze.
Më kritiku për thirrjen e kësaj seance u shpreh deputeti i AAK-së, Blerim Kuçi i cili u largua pasi tha se nuk ka çfarë të thotë.
“Unë jam në grupin e deputetëve që nuk e flet gjuhën angleze, prandaj edhe nuk do të qëndrojë në këtë seancë”, tha Kuçi.
Se debati është i ngutshëm e tha edhe shefi i grupit parlamentar të Deputetëve të Pavarur (GDP), Dardan Sejdiu, ndërsa pranoi se në mesin e këtij grupi ka deputetë që s’dinë anglisht.
“Në fakt ka shumë prej nesh që janë ekspert të fushës por në mungesë të dijës së gjuhës angleze, nuk mund të shpërfaqin qoftë kritika qoftë rekomandimet sa i përket rrugës përpara. Për neve si GP të iu them të drejtën ka edhe deputetë që nuk e kanë lexu, sepse nuk e dinë gjuhen angleze dhe po besoj se në secilin GP ka deputetë të tillë, që se dinë gjuhën angleze dhe rrjedhimisht nuk kanë mundur ta lexojnë raportin. Në këto rrethana në këtë asimetri të informatave e zhvlerësojmë diskutimin për raportin”, tha Sejdiu.
Por Vetëvendosje, partia që e thirri seancën, e përkrahur edhe nga LDK, ka sqaruar se Sekretaria e Kuvendit i ka thënë se materiali do të përkthehet.
“Ne e kemi thirrur këtë debat të jashtëzakonshëm me kërkesë të VV me mbështetjen dhe të LDK-së, për ditën e enjte, për dje. Mirëpo pastaj dhe në konsultim dhe me GP të LDK-së nga sekretari i Kuvendit na është thënë se ky raport mund të përkthehet të enjten deri pak para orës 12. Prandaj e kemi shtyrë për të premten. Pastaj dje në mbledhjen e Kryesisë, na është thënë se kompania që e ka marrë përsipër i duhen 10 ditë për ta përkthyer një dokument të tillë. Si ka mundësi, një person mund ta përkthej për dy tre ditë këtë raport. Në anën tjetër, një kompanie i duhen dhjetë ditë për ta përkthyer një raport të tillë. Pra është komplet jo serioze. Por kritikat rreth kësaj duhet t’i bëhen Ministrisë së Integrimeve, që nuk e ka sjellë një raport në gjuhen shqipe për deputetët e Kuvend”, deklaroi deputetja Albulena Haxhiu. /tesheshi.com/