Nga Miradie Hasani
Që maqedonasit nuk e honepsin shqipen, e tregon më së miri fakti që nëpër udhërrëfyesit dhe tabelat e komunikacionit, aty ku mbi 20% e popullsisë janë shqiptarë, thuajse në çdo tabelë varianti shqiptar ose nuk është shkruar saktë gjuhësisht, dhe me gjasë ngjan një deformim i qëllimshëm, ose është i shkaravitur.
Petre Shilegov, kryetari i Komunës së Shkupit, nga ana e tij ka komentuar vetëm gabimet, duke i quajtur ato anomali të trashëguara nga paraardhësi i tij, Koce Trajanovski.
“Së shpejti do t’i rregullojmë këto gabime”, deklaroi Shilegov.
Ndërmarrja Publike “Rrugët” njofton në mars nis korigjimi i tabelave, varianti shqip i fjalëve, e së për këtë ka angazhuar dhe një person të specializuar nga ana gjuhësore.
“Ne kemi nënshkruar një marrëveshje për përkthim simultan prej maqedonishtes në shqip. Kështu që ne në të ardhmen do të kemi organ i cili do të mbajë përgjegjësi për përkthimet nga maqedonishtja në shqip. Nga muaji mars fillon sezoni pranveror siç janë lyerja e rrugëve dhe vendosja e shenjave të reja duke i zëvendësuar ata që janë të thyera dhe ata që duhet të përmirësohen”, tha drejtori i ndërrmarjes “Rruga”, Senad Smajllagiç.
Më pas, ajo çfarë pritet të shihet, është nëse sërishmi do ketë vandalizime të shqipes duke i bojatisur fjalët deri në fshirje. /tesheshi.com/