Këtë javë qyteti Lubbock në Texas, po përgatitej për afrimin e një stuhie pluhuri të quajtur Haboob, e cila krijon një mur pluhuri me lartësi deri 1,500 metra mbi tokë dhe lëviz me shpejtësi prej 100 km/h.
Stuhitë Haboob janë të shpeshta në jugperëndim të vendit, gati për çdo vit gjatë muajve të verës, por kësaj radhe, disa banorë të Texasit ngritën pluhur në lidhje me emrin e stuhisë.
Shërbimi Kombëtar i motit, me qëllim që të informojë qytetarët në lidhje me afrimin e stuhisë Haboob, postoi një foto në Facebook.
Një komentues, duke reaguar në këtë postim, tha se nuk e kishte dëgjuar këtë term më parë, duke sugjeruar se ndonjë forcë ogurzezë qenka përfshirë në këtë lojë.
Dy komentues tjerë të cilët ia nisën diskutimit, reaguan në këtë mënyrë:
John Fulbright: Haboob!?! Unë jam nga Texas, nuk jam nga Iraku apo Afganistani. Andaj ose quajeni stuhi pluhuri ose shërbimin meteorologjik t’i ndërroj emrin.
Brenda Daffern: Në Texas kjo quhet stuhi pluhuri. Kemi të tilla me vite. Në qoftë se dëshironi të jetoni në Lindje të Mesme, atëherë lirisht mund ta quani Haboob. Ndërkaq, përderisa jeni banorë të këtij vendi, quajeni stuhi pluhuri.
Shoqata e meteorologëve amerikanë shpjegon se fjala Haboob rrjedh nga fjala arabe habb, që don të thotë “erë”.
Ky term ka origjinën nga përshkrimi i stuhive në pjesën qendrore dhe veriore të Sudanit, sidomos rreth zonës së Khartoum-it, ku mesatarisht ka 24 stuhi brenda vitit, më së shpeshti prej majit deri në shtator.
Shumica dërmuese e komentuesve në postim, përkrahën Shërbimin Kombëtar të motit.
Disa madje theksuan se nëse njerëzit kanë problem me përdorimin e fjalës Haboob për shkak të origjinës së saj, ata më mirë të heqin dorë nga shumë fjalë të gjuhës angleze që kanë prejardhje nga arabishtja, përfshirë këtu edhe numrat që ne e përdorim për çdo ditë: “Vetëm prit kur këta idiotë të kuptojnë se kanë qenë duke përdorur numrat arabë gjithë jetën e tyre. E tmerrshme!’’
“Nëse je ndjerë i ofenduar nga fjala arabe, futu në Wikipedia dhe mëso edhe plot fjalë tjera me prejardhje arabe’’, kishte shkruar një komentues tjetër.
Ka prej qytetarëve të Teksasit të cilët janë ndjerë të turpëruar nga këto reagime të bashkëvendasve, duke u distancuar prej tyre.
Komenti më i mirë erdhi nga një person i cili ishte i befasuar se si ka mundësi që një lajm për motin të mund të bëhet pikë qendrore e qëndrimeve islamofobe: “Mund ta quash stuhi pluhuri apo si të duash, por shprehja e duhur do të mbetet Haboob. Më duket se gjithë ata që po vjellin urrejtjen dhe fanatizmin e tyre për një fjalë të thjeshtë si kjo, duhet të kthehen në shkollën fillore, për t’u riintegruar në shoqëri si qenie njerëzore të respektueshme”.
Përgatiti: Jeton Zenuni – /tesheshi.com/